الكلمات العربية الشائعة في التركية: دراسة لغوية

الكلمات العربية في اللغة التركية: أمثلة متنوعة

تُظهر اللغة التركية تأثراً واضحاً باللغة العربية، حيث نجد العديد من الكلمات العربية المستخدمة بشكل شائع في الحياة اليومية. فيما يلي أمثلة على بعض هذه الكلمات، مع مقابلتها في اللغة التركية:

الكلمة العربية المقابل في التركية
زعفران şafran
شاعر şair
شراب şarap
مشرق şark
شربة şerbet
شريعة şeriat
شيطان şeytan
شيطاني şeytanî
شعر şiir
شكاية şikâyet
شمال şimal
شركة şirket
شباط şubat
شكر şükür
وكيل rom
ولد velet
وزير vezir
ولاية vilayet
واسع vâsi
وجود vücut
ياقوت yakut
يعني yani
ظفر zafer
ضمير zamir
أزار zar
زهر zar
ظرف zarf
ضروري zaruri
ضعيف zayıf
ذوق zevk
زيتون zeytin
زبل zibil
زيادة ziyade
ظلم zulüm
زرافة zürafa
ذرية zürriyet
عالم âlem
عمر ömür
شعبان şaban
شفق şafak
عجب cayip
عاجل acil
عاجز aciz
عدالة adalet
آدم adam
عادة adet
عدلية adliye
أحباب ahbap
آخرة ahiret
أحمق ahmak
أخشاب ahşap
عائلة aile
عقيق akik
أقرباء akraba
عقرب akrep
عقل akıl
علاقة alaka
علامة alamet
علم alem
آلة alet
الله allah
أمان aman
عنبر amber
آن an
آني ani
أرض arz
عاصي asi
عسكر asker
أصلًا asla
أصل asıl
عصر asır
عزيز aziz
عزرائيل azrail
عشق aşk
بسيط basit
بطانية battaniye
بيطار baytar
بدن beden
بدوي bedevi
بلدية belediye
بياض beyaz
بيت beyit
بناء bina
جادة cadde
جامع cami
جاسوس casus
جبر cebir
جبراً cebren
جهنم cehennem
جلاد cellat
جمعة cemaat
جنة cennet
جنوب cenup
جبهة cephe
جسد ceset
جدول cetvel
جواب cevap
جوز ceviz
جزيرة cezire
جدي ciddi
جهاد cihat
جهاز cihaz
جلد cilt
جن cin
جنس cins
جنسية cinsiyet
جسم cisim
جوار civar
جغرافية coğrafya
جمعة cuma
جمهور cumhur
جمهورية cumhuriyet
جملة cümle
دار dar
دهشة dehşet
درجة derece
درس ders
دين din
دعاء dua
دكان dükkân
دنيا dünya
دولة devlet
أبدية ebediyet
أبوين ebeveyn
أجل ecel
أدبيات edebiyat
أهمية ehemmiyet
أكرم ekrem
الحمدلله elhamdülillah
أولاد evlat
أيلول eylül
أذان ezan
أذية eziyet
أشياء eşya
فاحشة fahişe
فقط fakat
فقير fakir
فال fal
فانوس fanus
فأرة fare
فرق fark
فاتح fatih
فائدة fayda
فن fen

أسماء تركية ذات أصل عربي

يظهر التأثير العربي أيضاً في أسماء الأشخاص التركية، حيث نجد العديد من الأسماء ذات أصول عربية، أحياناً مع بعض التعديلات الطفيفة على النطق أو الكتابة. إليك بعض الأمثلة:

  • صبري (Sabru) – مشتق من صبر
  • يسرى (Yosru) – مشتق من يسر
  • فكري (Fikri) – مشتق من فكر
  • حكمة (Hikmat) – مشتق من حكم
  • حشمت (Hishmat) – مشتق من حشم
  • عزت (Izzat) – مشتق من عز
  • عصمت (Ismat) – مشتق من عصم
  • شوكت (Shawkat) – مشتق من شوكة

المصادر والمراجع

تم جمع المعلومات من مصادر متعددة، بما في ذلك دراسات لغوية ومواقع إلكترونية متخصصة.

[المرجع الأول]
[المرجع الثاني]

Exit mobile version